Saint Joan of Arc quotations: Difference between revisions

Created page with "Quotes by and about Saint Joan of Arc A few Saint Joan of Arc and others' classic quotations, ordered chronologically, as best possible, and categorized by the general places in which hey were spoken. <sub>Back to Saint Joan of Arc main page</sub> > todo: * state of Grace * i will not look back to see who is following me == Vaucouleurs == Jean de Metz, Knight who accompanied Joan to Chinon to meet the Dauphin<ref>Jeanne D‘..."
 
 
(11 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
Quotes by and about Saint Joan of Arc
Quotes by and about Saint Joan of Arc
''** page under construction **''


A few Saint Joan of Arc and others' classic quotations, ordered chronologically, as best possible, and categorized by the general places in which hey were spoken.
A few Saint Joan of Arc and others' classic quotations, ordered chronologically, as best possible, and categorized by the general places in which hey were spoken.
Line 9: Line 11:
* state of Grace
* state of Grace
* i will not look back to see who is following me
* i will not look back to see who is following me
== Domrémy ==
=== "Had it pleased God" ===
<blockquote>I knew only one Burgundian at Domremy: I should have been quite willing for them to cut off his head—always had it pleased God.<ref>Murray, p. 19</ref></blockquote>


== Vaucouleurs ==
== Vaucouleurs ==
Jean de Metz, Knight who accompanied Joan to Chinon to meet the Dauphin<ref>Jeanne D‘arc, by T. Douglas Murray_The Trials_The Project Gutenberg eBook.pdf  p. 223</ref>:<blockquote>Then I pledged my faith to her, touching her hand, and promised that, with God’s guidance, I would conduct her to the King. I asked her when she wished to start. “Sooner at once than to-morrow, and sooner to-morrow than later,”</blockquote>H L , cartwright, formerly of Vaucouleurs:<blockquote>“I fear them not. I have a sure road: if the enemy are on my road, I have God with me, Who knows how to prepare the way to the Lord Dauphin. I was born to do this."<ref>Jeanne D‘arc, by T. Douglas Murray_The Trials_The Project Gutenberg eBook.pdf p. 228  More fully,
Jean de Metz, Knight who accompanied Joan to Chinon to meet the Dauphin<ref>Jeanne D‘arc, by T. Douglas Murray_The Trials_The Project Gutenberg eBook.pdf  p. 223</ref>:<blockquote>Then I pledged my faith to her, touching her hand, and promised that, with God’s guidance, I would conduct her to the King. I asked her when she wished to start. “Sooner at once than to-morrow, and sooner to-morrow than later,”</blockquote>
 
== "I was born to do this" ==
From testimony of H L , cartwright, formerly of Vaucouleurs:<blockquote>“I fear them not. I have a sure road: if the enemy are on my road, I have God with me, Who knows how to prepare the way to the Lord Dauphin. I was born to do this."<ref>Jeanne D‘arc, by T. Douglas Murray_The Trials_The Project Gutenberg eBook.pdf p. 228  More fully,


"I saw them depart, all six, and Jeanne with them. When she spoke of leaving, she was asked how she thought she could effect such a journey and escape the enemy. “I fear them not,” she answered, “I have a sure road: if the enemy are on my road, I have God with me, Who knows how to prepare the way to the Lord Dauphin. I was born to do this.”</ref></blockquote>
"I saw them depart, all six, and Jeanne with them. When she spoke of leaving, she was asked how she thought she could effect such a journey and escape the enemy. “I fear them not,” she answered, “I have a sure road: if the enemy are on my road, I have God with me, Who knows how to prepare the way to the Lord Dauphin. I was born to do this.”</ref></blockquote>
== Chinon ==
== Poitiers ==
=== Testimony of Séguin de Séguin ===
During the investigation at Poitiers, Séguin relates,<blockquote>
Thereupon, Guillaume Aymerie put to her this question : "You assert that a Voice told you, God willed to deliver the people of France from the calamity in which they now are ; but, if God wills to deliver them, it is not necessary to have soldiers."
"In God's Name!" Jeanne replied, "the soldiers will fight, and God will give the victory."
With which answer Maître Guillaume was pleased.</blockquote>
Brother Séguin de Séguin, who spoke with an accent of the Limousin region, asked Joan what "dialect the Voice spoke?" to her. She replied,<blockquote>A better one than yours.</blockquote>


== Orleans ==
== Orleans ==
Line 27: Line 50:


</blockquote>
</blockquote>
=== Joan's Testimony ===
At Troyes, Joan met with "Brother Richard," a fiery, messianic preacher who was expelled from Paris by the Burgundians. On meeting Joan, he made the sign of the Cross and threw Holy Water on her. Joan wasn't impressed:<blockquote>I said to him: "Approach boldly, I shall not fly away!"<ref>Murray, p. 49</ref></blockquote>
=== Duke d'Alencon ===
On extended considerations and delays among the French commanders before the Battle of Patay, Joan told them,<blockquote>In God's Name! We must fight them at once: even if they were hanging from the clouds we should have them, because God has sent us to chastise them.<ref>Murray, p. 279</ref></blockquote>


== The Trial of Condemnation at Rouen ==
== The Trial of Condemnation at Rouen ==
Line 34: Line 65:
< murray p. 299</blockquote>
< murray p. 299</blockquote>


May 9: threatening to torture her over what it considered her lies, "Then she was told that, if she would not tell the truth, she would immediately be put to the torture, the instruments of which were here, in this same tower, under her eyes."  Joan replied,<ref>Jeanne D‘arc, by T. Douglas Murray_The Trials_The Project Gutenberg, p. 118</ref><blockquote>Truly if you were to tear me limb from limb, and separate soul and body, I will tell you nothing more; and, if I were to say anything else, I should always afterwards declare that you made me say it by force.</blockquote>
=== March 14: on state of mortal sin ===
<blockquote>I do not know of having committed mortal sin ; but, if I were in mortal sin, I think that Saint Catherine and Saint Margaret would abandon me at once. I do not think one can cleanse one's conscience too much.<ref>Murray, p. 77</ref></blockquote>
 
=== March 17: on the honor of her battle standard ===
Asked why here battle standard was given a prominent place at the coronation of Charles VII at Reims, Joan replied,<ref>Murray, p. 93</ref><blockquote>It had shared the pain, it was only right it should share the honour.</blockquote>
 
=== March 17: does God hate the English? ===
<blockquote>" Do you know if Saint Catherine and Saint Margaret hate the English ? "
 
*' They love what God loves : they hate what God hates."
 
'• Does God hate the English ? "
 
** Of the love or hate God may have for the English, or of what He will do for their souls, I know nothing ; but I know quite well that they will be put out of France, except those who shall die there, and that God will send victory to the French against the English."<ref>Murray, p. 84</ref></blockquote>
 
=== March 27: Joan messing with a rather tedious interrogation ===
Joan was subjected to two days reading of the "Seventy Articles," or accusations against her. She was required to respond to each one, which was typically, as she did to Article V:<ref>Murray, p. 343</ref><blockquote>I refer to my previous answers. The rest, I deny.</blockquote>or simply, as to Article X,<ref>Murray, p. 345</ref><blockquote>I refer to what I said before.</blockquote>At the end of the first day, March 27, even interrogators were getting tired of it. For the last articles read that day, which regarded various letters she had written that the court possessed, she was asked,
 
<blockquote>What have you to say on these Articles, XXVII, XXVIII, XXIX, XXX, which have been read to you with great care, from the first word to the last? <ref>Murray, p. 351</ref></blockquote><blockquote>I refer to what I answered on Article XXVI.</blockquote>"To Article XXVI she had responded, <blockquote>I refer to what I said before.</blockquote>
 
=== May 9: best reply to a threat ever ===
 
Threatening to torture her over what it considered her lies, "Then she was told that, if she would not tell the truth, she would immediately be put to the torture, the instruments of which were here, in this same tower, under her eyes."  Joan replied,<ref>Jeanne D‘arc, by T. Douglas Murray_The Trials_The Project Gutenberg, p. 118</ref><blockquote>Truly if you were to tear me limb from limb, and separate soul and body, I will tell you nothing more; and, if I were to say anything else, I should always afterwards declare that you made me say it by force.</blockquote>


May 23: formal charges are read and the priest Pierre Maurice admonishes her to save her soul:<ref>[https://archive.org/details/jeannedarcmaidof01joan/page/126/mode/2up? Jeanne d'Arc, Maid of Orleans, Deliverer of France by T. D. Murray (Archive.org),] p. 126</ref><blockquote>
=== May 23: "Joan's response superb" ===
 
As the formal charges of heresy are read, the priest Pierre Maurice admonished her to save her soul:<ref>[https://archive.org/details/jeannedarcmaidof01joan/page/126/mode/2up? Jeanne d'Arc, Maid of Orleans, Deliverer of France by T. D. Murray (Archive.org),] p. 126</ref><blockquote>
“May Our Saviour Jesus Christ preserve you from all these evils!”
“May Our Saviour Jesus Christ preserve you from all these evils!”


Line 43: Line 98:
“As to my words and deeds, such as I have declared them in the Trial, I refer to them and will maintain them.”
“As to my words and deeds, such as I have declared them in the Trial, I refer to them and will maintain them.”


“Do you not, then,” We asked her, “think yourself bound to submit your words and deeds to the Church Militant, or to any other but God ?”
“Do you not, then,” We asked her, “think yourself bound to submit your words and deeds to the Church Militant, or to any other but God?”


She replied : “ What I have always said in the Trial, and held, I wish still to say and maintain. If I were condemned, if I saw the fire lighted, the faggots prepared, and the executioner ready to kindle the fire, and if I myself were in the fire, I would not say otherwise, and would maintain to the death all I have said.”
She replied: “ What I have always said in the Trial, and held, I wish still to say and maintain. If I were condemned, if I saw the fire lighted, the faggots prepared, and the executioner ready to kindle the fire, and if I myself were in the fire, I would not say otherwise, and would maintain to the death all I have said.”


Then, We, the Judges, asked of the Promoter and of Jeanne herself if they had anything else to say. They replied, No. In consequence, We did proceed to close the Process, following the formula contained in a schedule</blockquote>On the margin of the transcript, the scribe Manchon added, "Responsio Johannæ superba" ("Joan's response superb")
Then, We, the Judges, asked of the Promoter and of Jeanne herself if they had anything else to say. They replied, No. In consequence, We did proceed to close the Process, following the formula contained in a schedule</blockquote>On the margin of the transcript, the scribe Manchon added, "Responsio Johannæ superba" ("Joan's response superb")
== Misc quotations ==
----
----




[[Category:Saint Joan of Arc]]
[[Category:Saint Joan of Arc]]